Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 7 de 7
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Arch. venez. pueric. pediatr ; 79(3): 108-110, sep. 2016. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-827848

ABSTRACT

El angioma en penacho es un raro tumor vascular benigno de comportamiento localmente agresivo que aparece en la infancia temprana; puede complicarse con el fenómeno de Kasabach-Merritt. Presentamos el caso de un paciente masculino de 2 años de edad con la lesión clínica característica.


Tufted angioma is a rare benign vascular tumor with a locally aggressive behavior that appears in early childhood; it may be complicated by the Kasabach - Merritt phenomenon. We report a 2 year old boy with a characteristic clinical lesion.

2.
Rev. Soc. Boliv. Pediatr ; 55(1): 11-14, 2016. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-957400

ABSTRACT

El angioma en penacho es un raro tumor vascular benigno de comportamiento localmente agresivo que aparece en la infancia temprana; puede complicarse con el fenómeno de Kasabach-Merritt. Presentamos el caso de un masculino de 1 mes de edad con una lesión tegumentaria compatible con esta patología.


The tufted angioma is a rare benign vascular tumor with locally aggressive behavior that appears in early childhood; It may be complicated by the of Kasabach-Merritt phenomenon. We report a male of 1 month of age with the characteristic clinical lesion.

3.
Rev. Soc. Boliv. Pediatr ; 54(3): 130-132, 2015. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-785639

ABSTRACT

La mucinosis folicular se caracteriza por depósito anómalo de mucina en los folículos pilosos y glándulas sebáceas. Puede corresponder a un trastorno idiopático benigno y autolimitado especialmente en niños, o representar un cuadro secundario a un trastorno mieloproliferativo, generalmente un linfoma cutáneo T. Presentamos el caso de una niña de 10 años de edad con varias placas eritematoblanquecinas circulares ocasionalmente pruriginosas en cara, cuello y tronco, además de alopecia difusa de 5 meses de evolución. No hay ataque al estado general. El estudio histopatológico reportó un cuadro compatible con mucinosis folicular.


Follicular mucinosis is characterized by mucin deposits within the hair follicles and sebaceous glands. It can occur as a primary idiopathic benign disorder; it can; or it can arise as a secondary symptom of a malignant disorder, most commonly mycosis fungoides. Youth and localization in a single area used to be regarded as indicative of the benign nature of follicular mucinosis. We report the case of a 10 -year old girl who presented with a 5- months history of a multiple, slightly pruritic, erythematous patches on her face, neck and chest. Different local treatments were ineffective. Overall, she was healthy. Histopathological examination of the lesion showed the typical histological picture of follicular mucinosis.

4.
Arch. venez. pueric. pediatr ; 76(2): 68-69, jun. 2013. graf
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-702760

ABSTRACT

Se presenta el caso de un lactante con una extensa mancha en vino de Oporto y deformación del miembro pélvico derecho a expensas del tejido blando sin afección ósea compatible con el síndrome de Klippel-Trénaunay; no se observan las alteraciones venosas clásicas por su temprana edad.


We report the case of an infant with a large port-wine stain and right pelvic limb deformation at the expense of soft tissue without bone involvement compatible with Klippel-Trenaunay syndrome, no venous abnormalities was observed, typical for his early age.

5.
Arch. venez. pueric. pediatr ; 75(2): 59-60, jun. 2012. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-676425

ABSTRACT

Se presenta el caso de un lactante menor con tumoración cutánea benigna localizada en el aspecto submandibular izquierdo de la cabeza compatible con mastocitoma cutáneo solitario. Esta rara lesión tumoral es parte del grupo heterogéneo de las mastocitosis, conjunto de enfermedades que resulta de la infiltración anómala de mastocitos en diferentes tejidos corporales, afectando particularmente la piel.La variedad más común de mastocitosis en niños es la urticaria pigmentosa, seguida del mastocitoma cutáneo que contabiliza entre el 10 y 15% de todos los casos. Suele situarse en tronco o extremidades, aunque como en este paciente puede localizarse en cabeza uotros sitios corporales. Es de aparición precoz durante la primera infancia o alguna vez congénito; por lo regular no hay participación de órganos internos o situaciones potencialmente letales. Su curso es crónico con remisiones parciales y exacerbaciones sintomáticasmolestas como fenómenos de urticación y desarrollo de ampollas frente a estímulos externos o internos que preocupan a los familiares cercanos. Su reconocimiento clínico precoz y la pronta instauración terapéutica con esteroides locales, antihistamínicos orales u otras medidas pertinentes, aceleran el tiempo de resolución casi siempre espontánea hacia los 2 años de vida; es importante la debida explicación a los padres


This is a report the case of an infant with benign cutaneous tumor located in the left submandibular aspect of the head support solitary cutaneous mastocytoma. This rare tumor lesion is part of the heterogeneous group of mastocytosis, group of diseases resulting from abnormal infiltration of mast cells in various body tissues, particularly affecting the skin. The most common variety of mastocytosis inchildren is urticaria pigmentosa, followed by cutaneous mastocytoma counted between 10 and 15% of all cases. Usually located on the trunk or extremities, although as in this patient may be located in the head or other body sites. Is early onset in infancy or congenital ever, usually no involvement of internal organs or life-threatening situations. Its course is chronic symptomatic partial remissions and exacerbations Urtication annoying as phenomena and development of blisters against external or internal stimuli which trouble close relatives. Its early clinical recognition and prompt establishment local steroid therapy, oral antihistamines or other relevant measures speed time to spontaneous resolution usually 2 years of life, is important due explanation to parents.


Subject(s)
Humans , Male , Infant, Newborn , Mastocytoma/pathology , Pediatrics
6.
Infectio ; 16(2): 128-131, jun.-dic. 2012.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-656886

ABSTRACT

La esporotricosis es una micosis subcutánea poco frecuente en la población pediátrica, que resulta de la inoculación y penetración del moho del complejo Sporothrix schenckii a través de pequeñas heridas en la piel al entrar en contacto con la tierra, follaje, madera, paja o residuos vegetales contaminados y, algunas veces, por rasguños o mordeduras de animales. Según la cantidad del inóculo y el estado de inmunidad del huésped, se clasifica en esporotricosis tegumentaria fija, cutáneo-linfangítica, diseminada (cutánea y sistémica) y extracutánea (ósea, articular, otros órganos). El diagnóstico de la enfermedad se fundamenta en el aspecto morfológico de sus lesiones, apoyado en el examen directo y el cultivo, el estudio histopatológico o la prueba de intradermorreacción con polisacáridos purificados obtenidos de la fase de micelio del hongo (prueba de González- Ochoa). El tratamiento de elección es el yoduro de potasio por vía oral a razón de 1 a 3 g repartidos en tres dosis; son también de utilidad los imidazoles sistémicos y la terbinafina durante tres a cinco meses. Se presentan dos casos infantiles, enfatizando el reconocimiento clínico de las lesiones tegumentarias y las opciones terapéuticas disponibles.


Sporotrichosis is an uncommon subcutaneous disease in children. It is a fungal infection produced by Sporothrix schenckii mold, and it is generally associated with small skin injuries that become exposed to contaminated soil, hay, wood or vegetation, or sometimes by scratches or bites made by infected animals. According to the quantity of the inoculum and the host´s immunity, it is classified in fixed cutaneous form, lymphocutaneous presentation, disseminated (cutaneous and systemic) and extracutaneous form (osteoarticular, other organs). Diagnosis is based on the morphological characteristics of the skin lesions, supported by KOH examination and culture, histopathology analysis and sporotrichin skin test. When possible, the gold standard treatment for this mycosis is potassium iodine, 1-3 g in three doses; oral imidazol and terbinafine are also very effective. We present two cases of infected children, emphasizing its typical clinical course and presentation, as well as different therapeutic options available.


Subject(s)
Humans , Male , Adolescent , Sporotrichosis , Wounds and Injuries , Child , Fungi , Mycoses
7.
Folia dermatol. peru ; 22(3): 147-149, sept.-dic. 2011. ilus
Article in Spanish | LILACS, LIPECS | ID: lil-665057

ABSTRACT

La dermatosis neglecta es una patología poco conocida, causada por la falta de higiene, generalmente al temor de agravar algún problema subyacente de piel (ej. Acné, cicatrices, postquirúrgicas, zonas que han recibido radioterapia, cicatrices queloides, etc.), presentando placas cubiertas con costras gruesas, con escama oleosa, hiperpigmentación, y que desaparecen al lavado o limpieza enérgica con alcohol o acetona, quedando la piel sana. Presentamos el caso de un paciente de 20 años de edad, de la consulta dermatológica de la Liga contra el Cáncer de San Pedro Sula, Honduras, que se presenta en primera instancia por cuadro de acné para lo que se medica con peróxido de benzoilo y protector solar, acudiendo dos meses después en primera instancia por cuadro de acné para lo que se medica con peróxido de benzoilo y protector solar, acudiendo dos meses después con elementos costrosos gruesos adherentes y oleosos con eritema e hiperpigmentación, desaparecen a la limpieza vigorosa con alcohol, quedando la piel totalmente limpia. Al interrogatorio refiere que no se había lavado la cara para no empeorar su cuadro de acné. Se hace entonces el diagnóstico de dermatosis neglecta.


The neglecta dermatosis is an almost unknown pathology. It is caused of lack of hygienic measures, generally subsequent to the pain to increase an existent trouble on the skin. (ex. Acne, postsurgical scars, radiotherapy, scars, keliods, etc.), presenting plates covered with thick crusts, with oily flakes and hyper keratosis pigmentation, which disappears with energetic washing or cleaning with alcohol or acetone, leaving a healthy skin. We present the case of a 20 years old patient who visited the dermatological department at La Liga Contra el Cancer in San Pedro Sula, Honduras. The first time that he visited the doctorÆs office was for acne and he was prescribed with benzoyl peroxide and sunscreen. Two months later the patient came with his skin hyper pigmented and covered with thick oily crusts which disappeared with energetic cleasing with alcohol. When asked, the patient answered that he did not wash his face because he did not want to worsen his acne skin. Then we made the diagnostic as neglecta dermatosis.


Subject(s)
Humans , Male , Young Adult , Facial Dermatoses , Facial Dermatoses/therapy , Hygiene , Hyperpigmentation
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL